Materiāli no iedotā mācītāja
Jāņa Šmita arhīva. Jāņa Šmita pārrakstīts no audio ieraksta.
Ierakstīti mājas lapā 2019.g. (O.Skrodelis, M.Ziemelis).
Materiālus pēc digitalizēšanas ir plānots nodot Ilmāram
Rubenim.
-------------------------
AD
1996. 16.februārī Reiterna namā konference “Mārtiņš Luters
par laicīgo un pārlaicīgo.”
Profesora
Roberta Feldmaņa runa
Augsti
godājamo archibīskap, cienījamās dāmas un kungi!
Runāt
par Luteru, par Lutera nozīmi, par Lutera devumu. Par Luteru, ko tas
mums ir devis un ko viņš mums nozīmē. Tas būtu pielīdzināms
tādam darbam, ko mēs varētu saukt par zvaigžņu skaitīšanu. Tas
ir kaut kas īstenībā neaptverams. Tas bija jau dzirdams šeit mūsu
sarunās, pie visas ļoti labi, vērtīgi, daudzpusīgi, izsmeļoši
sniegtajiem skatījumiem, atzinumiem, apcerējumiem. Kad aiz visa tā
vēl paliek tas daudz nepateiktais un neizsmeļamais, kas saistās ar
šo vienreizīgo personību, ar šo Dieva vīru, ar šo cilvēku, par
kuru viņam līdzīgs savā garā kādreiz cilvēks mūsu gadsimta
sākumā, Zviedrijas archibīskaps Dr.Nātans Sõderblūms
ir izteicies, ka pēc
apustuļa Pāvila kristīgajā pasaulē nav otras personības, kas
būtu salīdzināma ar Mārtiņu Luteru. Mēs
stāvam joprojām viņa priekšā kā jautātāji un saņēmēji. Un
šī piemiņas diena tikai rāda, ka vēl vienmēr un joprojām viņš
ir mūsu vidū un viņš ir vēl vienmēr atklāts.
Kas
mums būtu, īpaši mums latviešu tautai, pieminams un atzīmējams
sakarā ar Mārtiņu Luteru?
Šķietami
dažas ļoti maz ievērotas lietas. Nav tālu atpakaļ tas laiks, kad
katrā latviešu mājā, tiklab lauku sētā, kā pilsētas istabā
bija šīs trīs grāmatas: Bībele, jeb Dieva Svētie Vārdi, kā
paskaidrojošā virsrakstā teikts, Dziesmu grāmata un Mazais
Kaķisms. Bībele, kurā bija atklāta Dieva patiesība, Dieva prāts
un griba, Dieva ceļš pie mums un mūsu ceļš pie Viņa. Dziesmu
grāmata – šī dvēseles dialoga grāmata ar Dievu, kas arī ir
tapusi paša Lutera līdzi rosināta un visur tur, kur Reformācija
ir nākusi, kur viņa ir gājusi Reformācijai līdzi un papriekšu
ar šo dziesmu. Un Mazais
Kaķisms, kurš nokāpa no Sīnaja augstuma un Mozus bardzības. Un,
kur Mārtiņš Luters konģeniāli pārtulkoja par jaunu un iedeva
mums savos paskaidrojumos, kā mīlestības un sirdsapziņas vadoni.
Tas ir tas, ko mēs varam pateikt, jā, lūk tas bija mūsu latviešu
tautas ieguvums. Bet tas
ir tikai tas, varētu sacīt, tas kopsavilkums no visa cita pārējā.
Un mēs prasām, jā bet, ko tad un kā tad? Mārtiņš Luters
latviešu tautu nepazina, viņš rakstīja un viņam rakstīja šeit
no Rīgas, no Tērbatas. Rakstīja vācu ļaudis, kuriem viņš
rakstīja viņu pašu saprotamā valodā – vācu valodā. Mēs jau
dzirdējām par šo rakstu saturu, tie visi attiecās uz jautājumiem,
kas ir sakarā ar ticības atjaunošanas lietām. Viņš rakstīja
Livonijai un livoniešiem, nešķirodams un nesaprazdams, kas šie
livonieši tādi ir. Un
300-ti gadus līdz Luteram neviens jau skaidri arī nezināja kas tie
tādi livonieši, vai nevāci, vai baueri, kā nu kuru reizi
nosauktie, šis konglomerāts no dažādām ciltīm un
dažādām nesaprotamām mēlēm, kas gan pa lielo Rīgu, gan arī pa
laukiem dzīvoja.
Septiņas
dienas, septiņus gadus pēc Vitenbergas tēzēm Rīga dabūja zināt,
ka ir tāda tauta, ko sauc par latviešiem. Un
tas bija arī zināmā mērā un tieši Vitenbergas balss, kas to
bija arī ierosinājusi. 1524.gadā
pie Jēkaba baznīcas tapa jauna draudze – latviešu draudze. Ne
vairs livoniešu, ne vairs nevācu, bet latviešu draudze, no šīs
anonimitātes iznira kāda tauta, kurai vajag pasludināt Dieva vārdu
viņas valodā un tāpēc radās šī draudze. Pirmais garīgais
veidojums latviešu tautā, pirmā latviešu kopība kā tautai, kas
ir sanākusi kopā kādā kopdarbā, kādā kopdzīvē, kādā
kopuzdevumā. Un pie šī Dieva nama vajadzēja šo jauno valodu, šo
līdz šim nepazīto valodu, kuru kādreiz katoļu mūki šā vai tā
samācījušies no apkārtējiem, lauzītā valodā ieskaidroja vienu
otru rituāla jautājumu un izdarīja uz saviem ļaudīm. Tagad
šīnī valodā vajadzēja tikt pasludinātam Dieva Vārdam. Un
ne tikai pasludināt. Rams – pirmais mācītājs. Mēs nezinām
daudz par viņu, mēs zinām viņa vārdu. Eks bija nākošais, tas
mēģināja šinī valodā likt kopā dzeju, kuru vajadzētu draudzei
dziedāt. Un lika kopā viņu un mēģināja uzrakstīt viņu kādiem
burtiem, kuri nemaz nebija šai tautai. Šai tautai burtu nebija.
Viņa neprata ne rakstīt, ne lasīt. Viņa
dzīvoja un žūžoja savās skaistajā tautas dziesmās un savos
pagāniskajos māņos. Neviena
nepazīta un pati savā nodabā un savās iekšējās darīšanās un
nedarīšanās. Bija
vajadzīgs alfabēts un viņš tapa. Lai
varētu uzrakstīt vārdus, lai vārdus varētu dot tālāk, lai ne
tikai balss varētu to sacīt, lai varētu tālāk kaut kas tikt
teikts. Un šis alfabēts un šie burti atgrūda vaļā durvis
latviešu tautai
uz kultūras pasauli, uz lielo pasauli, kur viņu nepazina. Jo
tā nebija nekāda pazīšana, ka viņa tirgojās ar gārāmbraucējiem
vai karoja savā starpā. Tā nebija vēl ne kultūra, ne īsta
dzīve, kas tika dzīvota. Mārtiņa
Lutera balss bija sasniegusi viņus. Tautai jādod Dieva Vārds viņas
pašas valodā. Ne tikai
Dieva Vārdā dziļais, nopietnais saturs pats par sevi, izceļot
latviešus ārā no māņticības tumsas un ievadot kristīgās
ticības dziļumā, nopietnībā, skaistumā un svētumā. Un vadot
viņu dievbijībā, vēl arī tajā pašā laikā paverot ceļu šai
tautai. Jo visa gudrība nāk no dievbijības. Dievbijība
ir visas gudrības vārti. Un
arī tā gudrība, kura vēlāk ietērpās burtos un vārdos, un
teikumos, un dzejās, un ar kuru tagad mēs esam savos jau lielajos
kalngalos kopā ar daudzām citām kultūras tautām. Tā ir Mārtiņa
Lutera dāvana latviešu tautai. Rakstītais vārds, pēkšņi
saskaloja kopā, salika kopā sēļus un zemgaļus, kuršus,
vidzemniekus un pat augšzemniekus. Ne vairs bija livonieši, ne
vairs bija nevāci. Bija viena tauta tapusi. Viņai bija valoda un šī
valoda bija noenkurota vārdos, teikumos, grāmatās. Un
tas brīnišķīgākais bija tas, ka šīs grāmatas apvienoja, ne
tikai šīs dažas ciltis, bet arī visas pārējās latviešu
ciltis. Arī to latviešu cilti
viņpus Aiviekstai, abās pusēs Aiviekstai runāja to pašu latviešu
dialektu. Un tas ieplūda iekšā latviešu valodā un līdz
17.gadsimta gandrīz vidum arī Latgale jau katolizēta vēl rakstīja
un iespieda grāmatas šinī valodā, tā sauktajā Vidus izloksnē.
Un tikai katoļu jezuītu, mūku īpašā politika nosargāt šo viņu
lolojumu, šo kopējai latviešu tautai atrautai vienu gabalu sev un
savam iespaidam sāka mēģināt dialektu pārveidot par rakstu
valodu, ar visām viņas īpatībām
saņemtām no svešām tautām un svešām valodām, un pāršķeļot
šinī ziņā latviešu tautu viņas valodā divās daļās.
Lutera
lielais mantojums šai ziņā saņēma vienu robu un vienu cirtienu,
kas joprojām ir palicis mums vēl neaizdziedēts. Ko Luters ir devis
latviešu tautai? Viss, kas latviešu tautā izauga tikumā un
ticībā, tas izauga no šim trim grāmatām, kuras netrūka nevienā
latviešu mājā. Iesvētīšanas dienā, tā bija nenoliedzamā,
nenovēršamā, īstā un vienīgā dāvana – jauneklim un
jaunavai. Lai
viņš pats var dziedāt no savas dziesmu grāmatas. Bībele
bija visas ģimenes grāmata, no kuras lasīja svētrītos un kurā
lasīja arī katrā citā dienas brīdī un laikā. Dziesmu
grāmata bija tā, kurā dziedāja ne tikai sanākot kopā, bet arī
vienatnībā un vientulībā, sirdi augšup paceļot. Mazai Kaķisms
jau tad, kad mazais bērns stāvēja blakus savai vecmāmuļai pie
viņas ratiņa un, kad viņa mācīja viņam vārdus un burtus. Viņa
mācīja viņam Kaķismu un Kaķisma vārdus. Un
nevajadzēja prasīt, kad tu to visu iemācījies? Un nevajadzēja
prasīt, vai tas ir labi, vai tas ir slikti? Ko tas nozīmē: “Tev
nebūs zagt, tev nebūs melot, tev nebūs nokaut. Tev nebūs citus
Dievus turēt manā priekšā?” Tās visas
lietas mēs esam ņēmuši no Mārtiņa Lutera.
Mārtiņa
Lutera devums ir zvaigžņu pulks. Savai vācu tautai viņš nozīmē
bezgalīgi daudz. Vācu
tauta ne par velti saka - mūsu Luters. Un viņai ir daudz iemeslu to
teikt. Bet
mēs latvieši ar nemazāk lielu uzsvaru varam teikt to pašu –
mūsu Luters. Un
mēs uzdrošināmies teikt vēl kaut ko, ka kvalitatīvi latviešu
tautai Luters ir devis kaut ko vēl lielāku nekā vācu tautai. Vācu
tauta bija jau tauta. Vācu tauta jau lasīja un rakstīja. Vācu
tauta jau dzejoja un dziedāja. Latviešu
tautai Luters atslēdza viņas aizslēgtos avotus. Luters
atslēdza latviešu tautai viņas nosaukumu un to, ka viņa ir tauta.
Un
iedeva viņai ceļu, atvēra viņai ceļu cauri garīgajam gājumam
uz pasaules lielo, visu tautu kopumu, šo tautu garīgajā pasaulē,
garīgajās domu izmaiņās, vienā vārdā sakot, kas kādreiz ir
lietots visādā viedā, lietojot viņu labā veidā, lielajā,
plašajā kultūrā šinī pasaulē. Mēs
esam pienākuši pasaules kultūru tautās ar alfabētu un rakstību,
kas ir nākusi mums ar Mārtiņa Lutera prasību, ko viņš uzstādīja
visai pasaulei – tautai Dieva vārdu tautas valodā. Tik
būtiski un tik dziļi reti kur tas ir atbalsojies kā tas ir
atbalsojies un savu nozīmi atstājis, kā tas ir latviešu tautā.
Paldies par jūsu uzmanību.
|