Aktualitātes Raksti Baznīcas vēsture Fotogrāfijas Audio, Video Dažādi
Autobiogrāfija | Sprediķi | Bībeles stundas | Teoloģiskie raksti | Dzeja un "dzirkstis" | Publikācijas par R.Feldmani

Dzejas tulkojums - R. Feldmaņa

Materiāli no mācītāja Jāņa Šmita iedotā arhīva. Ierakstīti 2019. g. (O. Skrodelis, M. Ziemelis). Valodas redakcija: Madara Bernharda-Ādamsone. Pēc digitalizēšanas materiālus plānots nodot Ilmāram Rubenim.

Iespējams, ka R. Feldmaņa tulkojums

Sprauslodama klibo dzeja,

velk pret kalnu vārdu drazas nastu:

ak, kaut zinātu, kaut prastu,

ko lai saku, kurp lai eju?


Kam tu mokies, peršu kalēj vārgais?

Kas nav dots, to velti gaisā tvarsti -

kas nav izmocīts un izlūgts karsti,

nenāks tev kā devums dārgais.


Velnus savaldi, kas trako asinīs un domās,

ļauj, lai aizdedz tevi Svētā Gara liesma -

plūdīs brīvi, kas vairs nenorimst, nedz stomās -

dvēs’lē izauklēta Dievam slavas dziesma.


Advent 1993

(Aemelius Campestris)

 

 


 

Copyright 2008; Created by MB Studija »